![]() |
![]() |
|
|
Le danois sans peinepar Jean-François Battail INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
.
Le danois, comme le [norvégienhttp://www.bibliomonde.com/livre/norvegien-sans-peine-1137.html&texte_aff=infocomp], le suédois et l'islandais, appartient à la branche nordique des langues germaniques. Il est dérivé du vieux norrois ou vieux nordique commun (urnordisk). C’est à partir de l'an 1000, le danois se différencie de l'islandais, du norvégien et du suédois en simplifiant grammaire et vocabulaire. « Au cours des siècles, le danois a subi de multiples influences : l'allemand, l'italien à l'époque de la Renaissance, le français au XVIIIe siècle, le suédois, l'anglais, le néerlandais pour les termes de marine… En revanche, il a transmis au français - à l'époque normande - un certain nombre de mots ayant trait au vocabulaire maritime. Parlé par 5 millions de personnes au Danemark, le danois est aussi la langue officielle du Groenland. Particulièrement proche de la langue littéraire de Norvège, il se distingue actuellement du norvégien et du suédois par sa prononciation qui présente une difficulté particulière : le stod, interruption brutale de certains mots par une vibration glottale. Les noms ne possèdent qu'un seul cas de déclinaison : le génitif, caractérisé par la finale s. Les verbes ont la même forme à toutes les personnes d'un même temps. » (Bpi) Bibliographie Guides de conversations Le danois de poche Parler le danois en voyage Méthodes de langue Le danois sans peine : la méthode la plus complète Le danois en vingt leçons : une méthode express Parlez danois : un cédérom pour débutants Danois, niveau intermédiaire : cédérom Dictionnaires Mini dictionnaire français-danois et danois-français Dictionnaire danois-français et fransk-dansk Vocabulaire danois Traducteur automatique Audio guide danois - français : un appareil qui parle ! |
||
|
© BiblioMonde.com
|
|||