![]() |
![]() |
|
|
Histoire d’amour du siècle (L')par Märta Tikkanen (
Livre
)
Quand un écrivain du grand Nord parle de l'homme de sa vie (l'écrivain Henrik Tikkanen), de l'alcool, de l'amour, de ses difficultés de vivre cela devient un long chant aux accents poétiques et obsédants qui vous prend et ne vous lâche pas.
« Les choses sont compliquées quand deux êtres disent s'aimer et que l'un d'entre eux est alcoolique. On réalise que sa propre vie se cache derrière les fardeaux de l'autre. Alors où place-t-on les enfants, les amis, l'espoir, la confiance ? On devient patient, raisonnable, on s'apitoie. Mais la lucidité fait grandir. Ça suffit maintenant ! Ainsi vient le jour où on s'étonne d'être capable d'envisager une marche sans culpabilité ou sans souffrance une vie de femme libre et personnelle. Ce long poème réaliste en forme de récit n'est pas seulement celui du désespoir ou de la dépendance mais aussi celui d'une renaissance. Une description méticuleuse, voire clinique, de faits précis cruels ou drôles enrichis par une écriture moderne et limpide où l'humour souvent noir, conjugue des sentiments contradictoires entre résignation, révolte, difficulté d'exister et clairvoyance. » (présentation de l’éditeur) « Elle y faisait preuve d’une grande maturité stylistique dans cette suite de textes en vers libres à l’étonnante musique intérieure. Elle y donnait en outre la réplique à son mari qui venait de publier une série autobiographique ayant fait sensation par le tableau sans fard qu’il brossait de son milieu. Celui de Märta Tikkanen divergea quelque peu, soulignant la difficulté de vivre quotidiennement - et d’aimer - un mari certes génial mais dont l’humeur est sans cesse altérée par les fâcheuses habitudes en matière de boisson. Peu de poèmes allient un tel réalisme à un tel lyrisme et l’œuvre a aussitôt été célèbre dans l’ensemble des pays du Nord. En 1986, elle publie une autre œuvre majeure, Chaperon rouge. Elle y utilise la structure du conte bien connu pour évoquer toute sa vie, depuis son enfance jusqu’à son âge mûr, adoptant cette fois une prose poétique, elle confirme l’ampleur de ses dons stylistiques. » (Philippe Bouquet pour la Librairie Compagnie). Ce roman est paru en 1978 sous le titre Århundradets kärlekssaga, il a été traduit du suédois par Philippe Bouquet ____________________________________________ Si vous commandez ce livre à partir de cette page, BiblioMonde touchera une commission et vous participerez ainsi au financement du site.
|
||
|
© BiblioMonde.com
|
|||