BiblioMonde

Parlons wolof : langue et culture

par Michel Malherbe

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
.

Le wolof, langue originaire de la vallée du Sénégal doit son prestige et son extension à une histoire pré-coloniale (Royaume de Tekrour au IXe siècle, empire de Djolof au XIVe siècle) comme la plupart des autres communautés linguistiques démographiquement importantes (haoussa, swahili, peul, yoruba, baoulé, moré, ewe, etc.). C'est une des 6 langues nationales du Sénégal (la langue officielle est le français), elle est fréquemment utilisée dans l'administration, la presse, les programmes de radio et de télévision. Des opérations d'alphabétisation en wolof se développent depuis quelques années. Le wolof est la principale langue de communication du Sénégal et de la Gambie ; elle est parlée par 44 % de Sénégalais - soit environ 4 millions de personnes - mais elle est comprise par 80 % de la population. Il existe différents dialectes : baol, cayor, dyolof, lebou, ndyanger, saloum.

Le wolof appartient, avec le peul et le sérère, aux langues sénégalaises du groupe ouest-atlantique. Le wolof moderne, fixé et adapté au monde contemporain, doit beaucoup à l'effort d'intellectuels et d'artistes qui ont amorcé sa renaissance.
C'est une langue difficile. Comme les langues bantoues, elle possède un système de classes nominales (8 pour le singulier, 2 pour le pluriel) marquées soit par des suffixes, soit par des préfixes. À noter que les suffixes nominaux changent de voyelles en fonction de la proximité du nom considéré. Autre particularité, les possessifs se placent avant le nom à la 1ere et la 2e personne mais après le nom à la 3e. Ce n'est pas une langue à tons. L'alphabet arabe a longtemps été utilisé du fait de la prédominance de la religion musulmane dans le pays. Aujourd'hui, l'alphabet latin tend à s'imposer. Il est composé de 14 voyelles et de 18 consonnes. Les mots empruntés à l'arabe sont nombreux. » (extrait du site de la bpi)

Bibliographie

Première approche

Parlons wolof : langue et culture


Guides de conversation

Le wolof de poche

Wolof, kit de conversation


Méthode de langue


J’apprends le wolof

Dictionnaires

Dictionnaire français-wolof

Dictionnaire wolof-français

Linguistique

Élaboration d'une terminologie grammaticale en wolof

Approche énonciative du système verbal : le cas du wolof

Culture wolof

Léébu, proverbes wolof

Contes wolof modernes

Les griots wolof du Sénégal





Sur la Toile


Une initiation au wolof en ligne accomagné d’un lexique wolof-français et inversement

Un dictionnaire wolof-français / français-wolof en ligne (à télécharger gratuitement) par Fabrice Pointout (environ 1200 mots)

Petit lexique (français-wolof et inversement)

Un cours en ligne




 
© BiblioMonde.com