BiblioMonde

La poésie estonienne et Beaudelaire

par Katre Talviste

( Livre )
Harmattan (L')
Collection Bibliothèque finno-ougrienne
2011, 336 p., 28 euros

ISBN : 978-2296560796

La place occupée par Charles Baudelaire et par son œuvre dans la vie littéraire estonienne est presque aussi palpable que celle des éminents poètes qui s'en sont faits les traducteurs à partir de 1905. Pourtant, si Baudelaire fut le poète français le plus constamment traduit au XXe siècle, il a fallu attendre ces toutes dernières années pour voir paraître une traduction complète des Fleurs du mal. Quels textes, quelles motivations chez les traducteurs, quelles lectures critiques ont donc nourri une réception dont l'intensité et l'influence débordent largement la trace matérielle du corpus baudelairien en Estonie ?

Dans BiblioMonde

Nos dossier sur la langue estonienne et sur l'Estonie

 
© BiblioMonde.com