BiblioMonde

Je suis née sous une bonne étoile... Ma vie de femme tsigane en Slovaquie

par

( Livre )
Harmattan (L')
Langue d'origine : romani
Traduit par Milena Hübschmannovà
2000, 228 p., 19.85 euros

Collection : Interface - ISBN : 2738487564

La vie d'Ilona Lackovà traverse le siècle, depuis son enfance en Slovaquie orientale, dans un village tsigane, jusqu'à ses périples dans le pays pour proposer la colorisation de photos, en passant par son activité d'auteur de théâtre, son diplôme à l'Université de Prague, son activité de fonctionnaire, sa fréquentation des plus hautes autorités. Récit fascinant de la vie d'une femme et plongée dans l'univers tsigane par un regard lucide et critique.

« Je ne peux plus courir autant qu'avant, mais j'ai du moins plus de temps pour réfléchir, pour faire le bilan de ma vie, pour comprendre ce qui était juste et ce qui ne l'était pas. Je pense de toute façon que je suis née sous une bonne étoile - Ul'il'om tel bachtal'i cerchen. Si je pouvais renaître, je voudrais naître à nouveau romani, je voudrais vivre comme j'ai vécu et faire ce que j'ai fait. J'espère qu'avant de mourir, j'aurai encore le temps d'aider les Roms, d'aider les gens. J'aimerais écrire une bonne parole sur la valeur du cœur romani. Et je suis convaincue que je le verrai recevoir une bonne parole du monde. » (extrait)

La vie d'Ilona Lackovà traverse le siècle, depuis son enfance en Slovaquie orientale, dans un village tsigane, jusqu'à ses périples dans le pays pour proposer la colorisation de photos, en passant par son activité d'auteur de théâtre, son diplôme à l'Université de Prague, son activité de fonctionnaire, sa fréquentation des plus hautes autorités. Récit fascinant de la vie d'une femme luttant pour une meilleure entente entre des mondes qui ne se comprennent pas. La vie d'Ilona Lackovà a toujours été régie par le romipen - la tradition, la culture et la langue romani - qui lui a permis, quelles que soient les circonstances, de rester forte et indépendante. Le monde est ici vu par un regard tsigane, lucide et critique. L'ironie décapante permet au lecteur de ressentir la vie sociale et culturelle des Roms, les joies et les peines, les fêtes et les drames, les difficultés de logement, de travail, de scolarisation, la Seconde Guerre mondiale et les pratiques politiques dans un contexte de rejet et de racisme. Ce récit recueilli dans la langue tsigane est le résultat de dix années de travail d'Ilona Lackovà avec Milena Hübschmannovà. Il traverse des questions d'histoire, d'ethnologie, de sociologie, de politique, de pédagogie et bien d'autres encore, mais il est avant tout une magnifique œuvre littéraire, qui permet à tous de plonger dans l'univers tsigane.

Dans BiblioMonde

Notre dossier sur la Slovaquie (BiblioMonde)


____________________________________________

Si vous commandez ce livre à partir de cette page, BiblioMonde touchera une commission et vous participerez ainsi au financement du site.



 
© BiblioMonde.com