BiblioMonde
 

Les langues

Dictionnaire arabe-français, langue et culture marocaine
Alfred-Louis de Prémare, Harmattan (L'),
Un ouvrage utile pour connaître en profondeur la culture traditionnelle du Maroc


Marocain de poche (Le)
, Assimil,
Collection Évasion,

Un petit guide de conversation destiné au voyageur.


Français au Maroc (Le)
Fouzia Benzakour, Driss Gaadi, Ambroise Queffélec, Duculot,
Collection Champs linguistiques, 2000

Sous-titre : lexique et contacts de langues. Un ouvrage coédité par l'Agence universitaire de la francophonie.

Proverbes et dictons du Maroc
Leila Messaoudi, Édisud, 2000
Recueil de proverbes marocains et leur traduction en arabe dialectal en vis-à-vis.

Grammaire du tamazight
Lahcen Oulhaj, , 2000

Initiation au Tachelhit
Abdallah El Mountassir, Asiathèque (L'),
Collection Langues & Mondes, 2006

Pour un apprentissage de la langue berbère du sud du Maroc.

Proverbes berbères
Fernand Bentolila, Harmattan (L'), mai 1997
840 proverbes du Rif du Haut et du Moyen Atlas, du Zemmours, du Souss…

Parlons l'arabe dialectal marocain
Michel Quitout, Harmattan (L'),
Collection Parlons, 2001

Une méthode de langue pour apprendre la variante marocaine de l'arabe.

Introduction à la littérature berbère
Abdellah Bounfour, Peteers, 1999
Ce premier tome concerne la poésie.

Presse francophone en Méditerranée (La)
Gilles Kraemer, Maisonneuve et Larose, 2001
L'auteur s'interroge sur la place d'une soixantaine de quotidiens et d’hebdomadaires francophones d’Afrique du Nord, d’Egypte et du Liban.

Dictionnaire tamazight - français
Miloud Taifi, Harmattan (L'), 2005
Le parler berbère du Maroc central

Dictionnaire français-berbère
, Harmattan (L'), 1999

Bruissement du Calame (Le)
Sophia Tazi-Sadeq, Alternatives,
Collection Écritures, 2002

L'histoire de l'écriture arabe

Dictionnaire des verbes tachelhit-français
Abdallah El Mountassir, Harmattan (L'), 2003

Arabe marocain, kit de conversation
Michel Quitout, Assimil,
Collection Kit de conversation, 2005

Un guide de conversation complété par un CD audio : les mots-clés; la grammaire de base ; les expressions courantes; les coutumes locales ; un lexique de plus de 2000 mots

Mots du bled (Les)
Dominique Caubet, Harmattan (L'),
Collection Espaces discursifs, 2004

Un ouvrage sur les artistes qui utilisent l’arabe dialectal dans leur création, au Maghreb ou en France. Entretiens avec : Fellag, Cheb Sahraoui, Allalou, Youssef Fadel, Fadhel Jaïbi, Baâziz, Ben Mohamed, Aziz Chouaki, Gyps, Amazigh Kateb, Omar Sayed, Rachid Taha, Hamma, présentés et édités par Dominique Caubet

Paysage linguistique et enseignement des langues au Maghreb des origines à nos jours
Michel Quitout, Harmattan (L'), 2007
L'amazighe, l'arabe et le français au Maroc, en Algérie, en Tunisie et en Libye

Tu ne parleras pas ma langue
Abdelfattah Kilito, Sindbad,
Collection Bibliothèque arabe, 2008

Réflexions sur la question linguistique au Maroc

Le drame linguistique marocain
Fouad Laroui, Zellige, 2011
Les Maghrébins se trouvent confrontés, dès leur petite enfance, à plusieurs langues : la langue maternelle, l'arabe dialectal ou une des variantes du tamazight (berbère), ou encore le français. Il y a ensuite les langues de l'enseignement, l'arabe classique/ littéraire, mais ce peut être aussi le français ou même, depuis quelques années, l'anglais...

 

 

 

© BiblioMonde.com